基督在哪

星期日, 一月 14, 2007
压根没料到新年的第一场礼拜的第一次校长发言是如此开头的:
“今天的《圣经》选读,是以赛亚书第62章第1段(Isaiah 62:1),它是这么开始的:‘我因锡安必不静默, 为耶路撒冷必不息声……’('For Zion's sake I will not be silent, for Jerusalem's sake I will not be quiet...')。今天,我也无法保持静默,为了锡安不能静默……

“我从来没有亲眼见证过如此可怕的作为……如果人们会记住什么,那就是萨达姆·侯赛因在面对死亡,面对最后的嘲弄,面对绞架时,所表现出的镇定和尊严……将这个人带上绞刑架的那个政府,以及建立起这个政府的人们——其中当然也包括了英国人——应该为这场反人道的罪行承担责任。

“……这是一场赤裸裸的虚假审判(show trial),其结果决不是对正义的实现……

“我希望在座的各位,在今后以你们的方式影响这个世界的时候,能够和我一样,记住并厌恶类似的行径……”
我并不反对死刑,虽然不喜欢美国人在中东的作为,不希望看到美军任何的胜利,但对于萨达姆之死却也没有太多感觉——萨达姆早年是个战士,可后来被权力所腐化也是事实,不然怎会一枪不发就临阵脱逃了呢。可今天一个西方人,一个坚决反对萨达姆·侯赛因所代表的一切的人,却在教堂里如此慷慨激昂地批判对萨达姆的处置,批判死刑的罪恶。

立即联想到的,是国内自由主义者们的鼓掌与叫好。有点想通了为什么自由主义到了中国,就有点面目可憎:自由主义作为对于西方专制历史的反动,是西方文明的一根支柱。但那个文明的另一根支柱,却是中国右派愤青们所不理解甚至鄙视的基督教传统。自由主义强调个人,基督教却强调社会群体,自由主义强调权利,基督教强调博爱和平等。前者激进,后者却扮演者缓冲、保守、稳定的角色,两者缺一不可,否则就会酿成法国大革命式的悲剧。当政客们被胜利冲昏大脑,开始叫嚣着索要对手的头颅时,牧师学者却在教堂里、讲坛上呼唤理性、重提理想。以信仰为本质的宗教,实际却发挥着理性的作用。

基督教还是对自由主义自私自利的补偿。自由主义者善用貌似理性的逻辑告诉你,每个人管好自己的事,世界就会天下太平。基督教却用感性的布道,鼓励互帮互助,结社组党来发挥团体的力量。

标签: , , , ,

0 Comments:

发表评论

<< Home